the “essence” of a continent: maría y cosecha / l’essenza di un continente: maría y cosecha.

we are proud to to introduce you to one the most wonderful album of the last years. maría y cosecha lead us hand in hand in a journey through the most hide and fascinating folds of a whole continent, with a wisdom and a gentleness that moves, excites, awekes.
”esencia” is a rare paint, a transparent and pure drop, that links the looks and the draw of entire folks to the listener’s soul. the migrations, the revolutions, the lost utopias and traditions of so far peoples (in the time and in the space) are crystallized into the maría de los angeles ledesma’s voice and into the instruments of the “cosecha”.
”esencia” is an ancient and basic sound; and yet its cypher arrives to us intact, new and contemporary. the scent of those songs express itself in an undecipherable and magnificent bouquet. an aroma you’ll can never forget.
since february on microcosmo dischi.

***

siamo orgogliosi di potervi far conoscere uno dei più straordinari album degli ultimi anni. maría y cosecha ci portano mano nella mano attraverso un viaggio nelle pieghe più nascoste ed affascinanti di un continente intero, con una delicatezza e una sapienza che commuove, entusiasma e risveglia.
”esencia” è un dipinto raro, una goccia trasparente e pura, che lega all’anima di chi ascolta gli sguardi e il richiamo delle vite di popolazioni intere. nella voce di maría de los angeles ledesma e negli strumenti de la “cosecha” si sono cristallizzate le eco delle migrazioni, delle rivoluzioni, di perdute utopie e tradizioni di genti lontane, nel tempo e nello spazio.
“esencia” è un suono antico, basico; eppure la sua cifra ci arriva intatta, nuova, contemporanea. il profumo di questa raccolta sapiente di canzoni si esprime in un bouquet indecifrabile e magnifico. un aroma che non potrete mai più dimenticare.
da febbraio, su microcosmo dischi.
(12.02.08)




the saint is between us: “sangennarobar 2008” has been released. / in santo è tra noi: esce “sangennarobar 2008”.
after seven unofficial issues, delivered to the friends by the genuine enthusiam...


usa and canada releases for joe barbieri / “in parole povere” di joe barbieri sbarca il 10 giugno negli stati uniti, e il 22 luglio in canada.
“in parole povere” doesn’t stop to tour the world: in fact the next june 10th th...


the joe barbieri's concert report at the blue note in milan has been published. / pubblicato il reportage del concerto di joe barbieri al blue note di milano.
the reportages and the pictures of the joe barbieri's concert at the blue note i...


new schedule for the joe barbieri’s live set at radio deejay / ricollocato a giovedì 1 maggio il live set di joe barbieri su radio deejay.
we’re sorry to be in late about the advising that the joe barbieri’s live set at...


two live-show on radio montecarlo and radio deejay for joe barbieri. / due live in diretta su radio montecarlo e radio deejay per joe barbieri.
approaching to the joe barbieri’s concert at the ‘blue note’ (milan – 25th of ap...


new italian concerts for joe barbieri./ nuove date italiane per joe barbieri.
new italian concerts for joe barbieri.
here is showed the official schedule...


the atlas of new tango / l'atlante del nuovo tango.
“sulle rive del tango” (‘on the tangoshores’) has been released.
the record...


the “essence” of a continent: maría y cosecha / l’essenza di un continente: maría y cosecha.
we are proud to to introduce you to one the most wonderful album of the last yea...


the "joe barbieri for genitin's" rome report concert has been published. / pubblicato il reportage del concerto di joe barbieri per genitin a roma.
the reportage, the video and the pictures of the "joe barbieri for genitin's" ro...


"in parole povere" is cd of the year in germany. word-of cd kritik. / “in parole povere” è cd dell’anno in germania. parola di cd kritik.
the german magazine cd-kritik (



pagina 1 di 9   
avanti >